----- 歌德正在寻找缪斯:翻译与创造力
That Goethe was also a translator is a well-kept secret. However, in this study the main focus lies on these translations. Especially on his five longest and most important ones, such as Diderotâs Le Neveu de Rameau and Celliniâs Vita.Not only will the translations be discussed but â and maybe even more importantly â also will this study try to give an answer to the motivation of Goethe. Why did he devote so much time to these translations? This volume offers a complete new perspective on Goethe and his works.
{{comment.content}}