1. Acknowledgments 2. Foreword (by Wadensjo, Cecilia) 3. Introduction: Understanding coordination in interpreter-mediated interaction (by Baraldi, Claudio) 4. 1. Interpreting or interfering? (by Tebble, Helen) 5. 2. Interpreting participation: Conceptual analysis and illustration of the interpreter's role in interaction (by Pochhacker, Franz) 6. 3. "You are not too funny": Challenging the role of the interpreter on Italian talkshows (by Straniero Sergio, Francesco) 7. 4. Ad hoc interpreting for partially language-proficient patients: Participation in multilingual constellations (by Meyer, Bernd) 8. 5. Code-switching and coordination in interpreter-mediated interaction (by Anderson, Laurie) 9. 6. Ad hoc-interpreting in multilingual work meetings: Who translates for whom? (by Traverso, Veronique) 10. 7. Gaze, positioning and identity in interpreter-mediated dialogues (by Mason, Ian) 11. 8. Minimal responses in interpreter-mediated medical talk (by Gavioli, Laura) 12. 9. Mediating assessments in healthcare settings (by Zorzi, Daniela) 13. 10. Challenges in interpreters' coordination of the construction of pain (by Angelelli, Claudia V.) 14. 11. Cultural brokerage and overcoming communication barriers: A case study from aphasia (by Penn, Claire) 15. 12. Interpreting as dialogic mediation: The relevance of expansions (by Baraldi, Claudio) 16. Authors' bio sketches 17. Index
{{comment.content}}