----- 路西戴尔·德格兰特·萨皮蒂:奥诺里乌斯·奥古斯都·登尼西的《洗礼所》的古法语译本1的研究和编辑
Das »Elucidarium« des Honorius Augustodunensis ist vermutlich einer der am weitesten verbreiteten Texte des Mittelalters zur Vermittlung von Glaubenswissen außerhalb der universitären Theologie. Doch auch in zahlreichen volkssprachlichen übersetzungen stellte der Text einem Publikum religiöses Basiswissen bereit, das mehr suchte als Moralisch-Erbauliches. Die vorliegende Arbeit ediert die am häufigsten überlieferte altfranzösische Version, untersucht die Veränderungen, denen der Text in übersetzung und überlieferung unterworfen wurde und versucht dadurch, Rückschlüsse auf sein Publikum zu ziehen.
{{comment.content}}