----- 古老的法国罗兰之歌:根据牛津的笔迹
Nachdem Gerhard Rohlfs 1974 die 7. Auflage publiziert hatte, wurde diese für die 8. Auflage erneut einer sorgfältigen Revision unterzogen. Ergänzugen und Verbesserungen ergaben sich vor allem in der Bibliographie, geringfügige Modifikationen im Text und im Glossar. Eine vertiefte Beschäftigung mit der "Chanson de Roland" erfordert einen Vergleich der Oxforder Handschrift mit der kritischen Ausgabe von Cesare Segre (1971), überarbeitet und in französischer übersetzung von Madeleine Tyssens (1989).
{{comment.content}}