Elizabethan Translation And Literary Culture

ISBN: 9783110293029 出版年:2013 页码:402 Schmidt, Gabriela De Gruyter

知识网络
知识图谱网络
内容简介

Reversing F. O. Matthiessen's famous description of translation as "an Elizabethan art", Elizabethan literature may well be considered "an art of translation ". Amidst a climate of intense intercultural and intertextual exchange, the cultural figure of translatio studii had become a formative concept in most European vernacular writing of the period. However, due to the comparatively marginal status of English in European literary culture, it was above all translation in the literal sense that became the dominant mode of applying this concept in late 16th-century England. Translations into English were not only produced on an unprecedented scale, they also became a key site for critical debate where contemporary discussions about authorship, style, and the development of a specifically English literary identity converged.

Amazon评论 {{comment.person}}

{{comment.content}}

作品图片
推荐图书