----- 认同轶事:翻译与传媒文化
PART ONE: RHETORIC and NATIONALITY Afterthoughts on 'Australianism' Panorama The Live, The Dead and The Living White Panic or Mad Max and the Sublime Beyond Assimilation Aboriginality, Media History and Public Memory PART TWO: TRANSLATION IN CULTURAL THEORY The Man in the Mirror David Harvey's 'Condition' of Postmodernity A Way of Inhabiting A Culture Paul Willemen's Looks and Frictions An Ethics of Uncertainty Naoki Sakai's Translation and Subjectivity Crazy Talk Is Not Enough Deleuze and Guattari at Muriel's Wedding PART THREE: INSTITUTIONALLY SPEAKING Sticks and Stones and Stereotypes The Scully Protocol ('The Truth Is Out There...') 'Please Explain?' Ignorance, Poverty and the Past Uncle Billy, Tina Turner and Me
{{comment.content}}