Preface Acknowledgements Part I: Translation, text, mind and context 1. What does translation involve? 2. Possible and impossible in translation 3. Faithfulness, allegiance, and creativity 4. The Translated text 5. Theories and practices Part II: A Poetics of Translation 6. Literary translation as the translation of mind 7. Translating the special shape of poems 8. Ambiguity, mind-games and searches 9. Thinking and doing translation Bibliography Index.
{{comment.content}}