更多详情 在线阅读
被引数量: 1
评价数量: 0
馆藏高校

{{holding.name}}

When We All Go Home —— Translation and Theology in LXX Isaiah 56-66

----- 当我们都回家时:以赛亚书56-66中的翻译和神学

ISBN: 9781841271804 出版年:2001 页码:305 David A Baer Bloomsbury Publishing

知识网络
知识图谱网络
内容简介

Paying special attention to chapters 56-66, David Baer analyses the labour that resulted in the Greek Isaiah. He compares the Greek text with extant Hebrew texts and with early biblical versions to show that the translator has approached his craft with homiletical interests in mind. This earliest translator of Isaiah produces a preached text, at the same time modifying his received tradition in theological and nationalistic directions which would reach their full flower in Targumic and Rabbinical literature. In basic agreement with recent work on other portions of the Septuagint, the Greek Isaiah is seen to be an elegant work of Hellenistic literature whose linguistic fluidity expresses the convictions and longings of a deeply Palestinian soul.

Amazon评论 {{comment.person}}

{{comment.content}}

作品图片
推荐图书