-----
I have almost invariably strictly followed the order of the rhymes, a matter of considerable difficulty in English. Of our language, in this respect, we may well say with Fielding, in his Amelia Rhymes are difficult things; they are stubborn things, sir. Of the facilities for rhyming in the Portuguese I have already said enough in my Introduction to the Lusiads. Now and then (but in only two or three cases) I have been forced to change their order; the better to pre serve the feeling of the original; and this has been the case even in the famous No. XIX. Further.
{{comment.content}}