----- 关于誓约主要世界体系的对话:托勒密和哥白尼
Eine Geschichte des Buches, die bei dem Interesse, das sie von jeher erweckt hat, nicht wohl entbehrt werden kann, ist in der Einleitung gegeben, die wichtigsten sonstigen Thatsachen aus Galileis Leben sind mit hinein verflochten. Die Anmerkungen, die zum Teil recht grofse Mühe verursacht haben, enthalten teils historische, teils sachliche Notizen; aufserdem berichtigen sie irrige Anschauungen Galileis. Da ich mir die Ausgabe auch in Händen von Schülern unserer höheren Schulen denke, wird man hoffentlich diese heutzutage nicht eben schwierige Kritik immerhin als erwünschte Zugabe betrachten. Der Übersetzung ist der Text der Editio princeps zu Grunde ge legt, wiewohl derselbe durch viele Druckfehler entstellt ist. Manche derselben schleppen sich durch alle italienischen Ausgaben hindurch; in solchen Fällen habe ich wohl in den Anmerkungen auf die Unrichtig keit der Lesart aufmerksam gemacht; eine eigentliche Textkritik je doch einer Übersetzung beizufügen, erschien mir überflüssig und un zweckmäfsig.
{{comment.content}}