I must apologise for a certain irregularity in the spelling of Indian, Persian, Arabic, and other foreign words. For instance, Canonge instead of Kanuj, and doubtless many others in the same category. Not knowing any West Asian language, I take the spelling which occurs in the best books I have consulted, some of which are more up to date than others; or I adopt the usual spelling. I have at least tried to be consistent in my irregularity; and, after all, in a book on Religion, scientific spelling is not of the essence. In Chinese words, of course, I profess to be right according to my own ideas of what is right; though even here I occasionally use.
{{comment.content}}